2007年6月13日 星期三

非母語者溝通的互動模式

  Varonis and Gass (1985)提出了非母語者之間,面對面互動時的模式:
  1. 引發觸媒 (trigger)
  2. 指標 (indicator)
  3. 回答(response)
  4. 回應(reaction)
  Smith (2003)針對CMC (computer-mediated communication)的特性,在Varonis and Gass (1985)的基礎上再加上兩個功能:確認(confirmations)與再確認(reconfirmations)。

參考文獻
Varonis, E. M., & Gass, S. (1985). Non-native/non-native conversations: A model for negotiation of meaning. Applied Linguistics, 6 (1), 71-90.
Smith, B. (2003). Computer-mediated negotiated interaction: An expanded model. The Modern Language Journal, 87 (1), 38-57.

這兩篇都是引自
Abrams, Z. I., (2006). From theory to practice: Intracultural CMC in the L2 classroom. Calling on call. (懶得補完...)

2007年6月11日 星期一

NSs對NNS對話所進行的調整

Long(1983)認為母語者(Native speaker,簡稱NSs)與非母語者(Non-native speaker,簡稱NNSs)在對話中,會進行一些調整(modification),這種調整分為三類型:
  1. Strategies(簡稱S)
    • 放棄話題控制權 (Relinquish topic-control):用一堆or連接的問句讓使用者選擇想要回答的問題。
    • 選擇明顯主題 (Select salient topics):now與here and now之類的話題
    • 大致對待話題 (Treat topics briefly):不深究內容,問正反問句之類的。然後繼續下個問題。
    • 讓主題明顯 (Make new topics salient):運用OK, So, Well, Now之類的詞突顯主題。當然,也有同時加上其它策略如慢速(ST1)、強調關鍵字(ST2)或於前後停頓(ST3)。
    • 確認理解 (Check NNS's comprehension):以right, OK等來確認NNSs是否理解。
  2. Tactics(簡稱T)
    • 接受非故意的話題轉換 (Accept unintentional topic-switch):如果NNS誤解了NS的意思而回答,NS選擇以承接NNS的話題讓對話繼續進行。如:「你要去LA嗎?」「是,我曾經去過Disney」「喔真的?」。這種方式也與S1與T4相關。
    • 要求說明 (Request clarification):用wh問句、正反問句或附加問句,而非OK等。亦有用陳述句「我聽不懂」或命令句「請再說一次」。
    • 確認自己的理解 (Confirm own comprehension):提高語調來詢問。
    • 容忍模糊 (Tolerate ambiguity):通常是對問題的回答不滿意的時候,會自動補足。而一些語義失誤或不合理的推論就得過且過,而不致影響話題轉換。
  3. Strategies & Tactics(簡稱ST)
    • 慢速 (Use slow pace)
    • 強調關鍵字 (Stress key words)
    • 關鍵字前停頓 (Pause before key words)
    • 分解成話題-評論結構 (Decompose topic-comment constructions)
    • 重複自己的話 (Repeat own utterances):可為部分或全部重複,實際句子重複或是語義上的重複。
    • 重複對方的話 (Repeat other's utterances)
  這些策略可作為NS在與NNS溝通時的參考,有助於讓對方理解自己的話

參考文獻
Long, M. H. (1983). Native speaker/non-native speaker conversation and the negotiation of comprehensible input. Applied Linguistics. 4 (2), 127-141.

2007年6月7日 星期四

自主性控制等級 (levels of control)

  自主性最早的定義即是與學習者是否能針對學習相關問題作決定有關。

  Holec(1981:3)認為自主性是「能為自己學習負責的能力」(the ability to take charge of one's own learning)(轉引自Benson, 2001):
  1. 決定目標 (determining the objectives)
  2. 決定內容與進度 (defining the contents and progressions)
  3. 選擇教學法 (selecting methods and techniques to be uses)
  4. 監控習得過程 (monitoring the procedure of acquisition properly speaking (rhythm, time, place, etc.))
  5. 評估習得內容 (evaluating what has been acquired)
參考文獻
Holec, H. (1980) Learner training: meeting needs in self-directed learning. In H.B. Altman and C.V. James (eds.) Foreign Language Learning: Meeting Individual Needs. Oxford: Pergamon, pp 30-45.

團體活動的益處

  在建構主義下強調合作。Jacobs (1998)提出了十個團體活動在語言教學上的益處:
  1. 學習者說話量會增加 (the quantity of learner speech can increase)
  2. 言語行為多樣行增加 (the variety of speech acts can increase)
  3. 教學將更個人化 (there can be more individualization of instruction)
  4. 焦慮減少 (anxiety can be reduced)
  5. 動機增加 (motivation can increase)
  6. 樂趣增加 (enjoyment can increase)
  7. 獨立性增加 (independence can increase)
  8. 社會整合增加 (social integration can increase)
  9. 學生可以學習如何與他人合作 (students can learn how to work with others)
  10. 學習增加 (learning can increase)
參考文獻
Jacobs, G. (1998) Co-operative learning or just grouping students: the difference makes a difference. In Renandya, W.A. and Jacobs, G. (eds), Learners and Language Learning 39: 172-193. Singapore: SEAMEO Regional Language Centre.

Collaborate與cooperate

  讀建構主義的時候一定會讀到合作學習(collaborative learning)。但今天才注意到文獻有人討論:cooperation與collaboration並不是完全一樣的概念,甚至有許多研究都誤用了詞彙。

  Beatty(2001:p98)提到,cooperation指的是任務分成許多部分,一個人(或一組人)做一小部分,加起來是一個任務;而collaboration指的是全部的人參與任務的所有部分。

2007年6月5日 星期二

教導大量閱讀的十項原則

  Day and Bamford's (2002) 針對教大量閱讀提出了十項重要的原則 (top ten principles for teaching extensive reading)
  1. 閱讀材料要簡單 (the reading material is easy)
  2. 閱讀材料包含大量不同主題 (a variety of reading material on a wide range of topics must be available)
  3. 學習者選擇他們想讀的 (learners choose what they want to read)
  4. 學習者儘可能多讀 (learners read as much as possible)
  5. 閱讀的目的與有趣、資料與一般理解 (the purpose of reading is usually related to pleasure, information and general understanding)
  6. 閱讀本身即為收穫 (reading is its own reward)
  7. 閱讀速度要快 (reading speed is usually faster rather than slower)
  8. 閱讀是個人且安靜的 (reading is individual and silent)
  9. 老師指導學生 (teachers orient and guide their students)
  10. 老師是閱讀者的典型 (the teacher is a role model of a reader)
參考文獻
Day, R., & Bamford, J. (2002). Top ten principles for teaching extensive reading. Reading in a Foreign Language, 14 (2), 1-6.

2007年6月4日 星期一

第二語言閱讀教學的十項建議

  Grabe(2004)提出了十個建議 (implications for reading instruction from reading research):
  1. 認字的流利度 (ensure fluency in word recognition)
  2. 詞彙學習:電子字典、多媒體詞彙索引 (emphasize the learning of vocabulary: Electronic dictionaries, Multimedia glossing)
  3. 激發背景知識 (activate background knowledge)
  4. 確保習得語言學知識與一般理解 (ensure acquisition of linguistic knowledge and general comprehension skills)
  5. 教導辨識結構與言語行為組織 (teach recognition of text structures and discourse organization)
  6. 促進策略發展而非機械式策略教導 (promote development of strategic readers rather than mechanical application of strategy checklists)
  7. 促進泛讀 (promote extensive reading)
  8. 建立閱讀流利度與rate (build reading fluency and rate)
  9. 發展內在閱讀動機 (develop intrinsic motivation for reading)
  10. 提供連貫的課程給學生學習 (contribute to a coherent curriculum for student learning)
參考文獻
Grabe, W. (2004). Research on teaching reading. Annual Review of Applied Linguistics, 24, 44-69.

2007年6月3日 星期日

自主性(autonomy)

  自主性(Autonomy)近來是研究語言教學的熱門題目之一。在語言教學中,怎麼定義自主性?Benson(2001:47)認為自主性是控制一個人學習的能力(autonomy as the capacity to take control of one's own learning)。

  引申的問題是:什麼是自主性?什麼不是?Little(1990)提出了幾點不屬於自主性
  • 自主性並非限於沒有老師的學習
  • 自主性並不是在課堂上放棄老師的責任;也不是讓學習者決定什麼最好
  • 自主性不是另外一種教學法
  • 自主性不是一種單一、容易達到的行為
  • 自主性不是一種學習者達到的穩定境界
參考文獻
Little, D. (1990) Auonomy in language learning. In Ian Gathercold (ed.) Autonomy in language learning, London: CILT, pp.7-15.

建構主義(constructivism)

  Candy(1991:252)認為建構主義是「知道並非是教予學習者而是讓學習者建構」("knowledge connot be taught but must be constructed by the learner"),一句話簡單點出建構主義核心的精神(引自Benson,2001)。

***
詳細的待補

自我導向學習(self-directed learning)

  Candy(1991:22-23)指出自我導向學習(self-directed learning)涵蓋了四個方面:個人自主性(personal autonomy)、自我管理(self management)、學習者控制(learner-control)與自學(autodidaxy)(引自Benson, 2001:34)。

行為主義-程序教學法(Programmed Instruction)

  程序教學法(Programmed Instruction)指的是一個課程,依照進度分成各小部分,每個部分需要適合的回答,學習者才能進入更難的部分,其實這也就是行為主義的理念。

  最早依據程序教學法設計出來的機器是Pressey(1934)。而現在,利用電腦,很容易就可以達到同樣的目的。

  雖然如此,但這種教學法亦有批評。River(1981)指出這種教學容易重視語言細節而非溝通。Riley(1986,引自Benson(2001, p12), Teaching and Researching Autonomy in Language Learning)也指出程序教學法剝奪了學生自主性的發展。(deprived learners of the freedom of choice essential to the development of autonomy)

參考書目
Rivers, W.M. (1981) Teaching Foreign-Language Skills 2nd edn. Chicago, University of Chicago Press. 引自Beatty, K. (2003). Teaching and Researching Computer-assisted Language learning. London: Pearson Education. 頁88。

2007年6月1日 星期五

行為主義與學習

  斯金納(Skinner)根據操作制約的理論,發展出學習上關於增強、懲罰與消弱的詳細的操作制約理論。

  如果一個學生喜歡看電影,討厭寫功課,依照斯金納的理論,有以下四種增強與處罰:

  正向增強(positive reinforcement):表現好,看一部電影。
  負向增強(negative reinforcement):表現好,少寫一份功課。
  正向處罰(positive punishment):表現不好,多寫一份功課。
  負向處罰(negative punishment):表現不好,少看一部電影。

  雖然理論上有處罰,但Skinner(1968:57-8)並不相信處罰帶來的成效。

參考文獻
Skinner, B.F. (1968) The Technology of Teaching. New York: Appleton-Century-Crofts.

行為主義-操作制約(operant conditioning)

  除了巴夫洛夫的古典制約理論外,桑代克(Edward Lee Thorndike)根據迷箱的實驗,歸結出操作制約理論。

  貓第一次從迷箱走出來的時間較長,但有了經驗以後,所花的時間愈來愈少。根據此理論,斯金納(Skinner)建立了關於增強、懲罰與消弱的詳細的操作制約理論。

  古典制約與操作制約有何不同?古典制約中,行為者可說是被動學習;而操作制約裡,行為者是較為主動的。換句話說,動機不同。

更多閱讀
中文Wiki